Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Computer
Law
Economy
Insurance Economy
Translate German Arabic تَعْويضُ الشَّكْل
German
Arabic
related Results
-
اتصال شكل إلى شكل {كمبيوتر}more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
- more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعاويض] ، {قانون}more ...
- more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حق التعويض {قانون}more ...
-
حق التعويض {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
حق التعويض {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات] ، {قانون}more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات] ، {قانون}more ...
-
تعويض {اقتصاد}more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات]more ...
- more ...
-
تَعْوِيضٌ [ج. تعويضات] ، {قانون}more ...
- more ...
-
مطالبات التعويض {قانون}more ...
-
تعويض مؤجل {تأمين،اقتصاد}more ...
Examples
-
Es ist verlogen, zu behaupten, man nehme die Umweltwichtig, und dann nicht dafür zu sorgen, dass das Land angemessenfür den Abbau seiner Rohstoffe entschädigt wird, oder die Zerstörung der Umwelt zu ignorieren.وإنه لمن قبيل النفاق أن نزعم أننا نهتم بالمستقبل ثم نتقاعسعن ضمان تعويض البلاد بالشكل الكافي عن استنزاف مواردها، أو نتجاهلالتدهور البيئي.
-
Was soll meine Entschädigung denn sein, mein Herr, dafür, dass sich vier weiBe Kerle an mir vergingen, oder auch vier schwarze Kerle?وما هو شكل التعويض الذي ينتظرني تعويضي على إحتجازي والإعتداء على من قبل أربعة رجال بيض ... أم من قبل أربعة رجال سود؟